Rahat Indori bio je pozitivan na Covid-19. (Izvor: YouTube snimka zaslona) Poznati pjesnik urdu jezika i tekstopisac Bollywooda, Rahat Indori preminuo je 11. kolovoza u bolnici u Indoreu u 70. godini života. Rahat Indori od podlegao je kardiorespiratornom zastoju u 16.40 sati 11. kolovoza 2020. Bio je pozitivan na COVID -u kod ARDS -a, bubrežne insuficijencije, T22 dijabetes melitusa, hipertenzije, starog konja, glaukoma lijevog oka. Bio je na respiratoru, potvrdile su medicinske vlasti u bolnici Indore indianexpress.com . Ranije tijekom dana Indori je imao dao izjavu na Twitteru o svom zdravlju.
dijagram cvijeta i njegovih dijelova
Rođen 1950. u Indoreu, pjesnik je tamo završio osnovno obrazovanje, nakon čega je magistrirao urdsku književnost u Bhopalu i doktorirao na Sveučilištu Bhoj u Madhya Pradeshu. Indori je preuzeo učiteljski posao na urdu književnosti na IK Collegeu u Indoreu gdje je dobio priliku pohađati mushairas i ubrzo je počeo dobivati pozive za nastupe u Indiji i inozemstvu. Vjeruje se da je tekstopisac svoju prvu recitirao sher na fakultetima kada je imao samo 19 godina.
Pjesnikove su riječi utkale magiju, a početkom prošle godine njegov stih ' Kisi ke baap ka Hindustan thodi hai ' , preuzeto iz ghazal ' Agar khilaf hain hone do ' postao jasan poziv prosvjedi protiv CAA-e koji je izbio diljem zemlje.
Ne samo ove riječi koje su napisane prije gotovo 30 godina, postoje i mnoge druge gazali pjesnik je poznat po.
Aankh men paani rakho honton pe chingari rakho, zinda rahna hai to tarkiben bahut saari rakho
raah ke patthar se bad kar kuchh nahin hain manzilen, raste avaz dete hain safar jaari rakho
Roz taron ko numaish mein khalal padta hai, chañd pagal hai i ovdje muškarci nikal padta hai! Ek divana musafir hai miri ankhon men, vaqt-be-vaqt Thahar jaata hai chal padta hai!
Sab ko rusva baari baari kiya karo, har mausam men fatve jaari kiya karo
raton ka nindon se rishta tuut chuka, apne ghar ki pahre-dari kiya karo
Dillon men aag labon par gulab rakhte hain, sab apne chehroñ pe dohri naqab rakhte hain
Andhere charon taraf saaen saaen karne lage, charāġh haath utha kar duaen karne lage
Za izniman doprinos književnosti na urdu dodijelio je niz nacionalnih i međunarodnih nagrada.