'Victoria & Abdul' svijetu su otkrile nove aspekte kraljice, kaže autor Shrabani Basu

Autor je primijetio da se Abdul, kojeg je jedan od britanskih tamničara u Indiji poslao na dar kraljici, kraljici odmah dopao i kasnije ju je imenovala za svog učitelja urdu ili 'Munshija', dok ga je kraljica podučavala Engleski.

Viktorija i Abdul, knjiga Viktorije i Abdula, film o Viktoriji i Abdulu, nova knjiga Viktorije i Abdula, povijest kraljice viktorije, autorica Viktorije i Abdula, knjige shrabani basu, vijesti o knjigama, indijski ekspresPozdravljajući film iz 2017. godine, u kojem su Judi Dench i Ali Fazal glumili u dvije glavne uloge, autorica je rekla da joj je njezina povezanost s filmom kao konzultantom jednako fascinantna. (Izvor: Shrabani Basu, Victoria i Abdul/ Twitter)

Shrabani Basu, autorica knjige Victoria & Abdul: The True Story of the Queen's Closest Confidant, koja je kasnije pretvorena u holivudski film iz 2017. pod naslovom Victoria & Abdul, rekla je da osjeća kako su njezina knjiga i film pomogli u otkrivanju novih aspekata lika kraljice Victoria ljudima diljem svijeta.



Mislim da knjiga i sada film otkriva svima nama nove crte engleske kraljice koje smo prije ostale neistražene. Mnogi ljudi su mi došli u Englesku i rekli da nemaju pojma da je kraljica Viktorija imala službeni sat na urduu.



Nisam znao da je Victoria 13 godina učila urdu niti koliko je vezana za Indiju. Njezin lik razvijao se za mene dok sam istraživao, rekla je Basu tijekom prezentacije i rasprave u subotu u knjižari u Oxfordu, na svom putu da napiše priču.



Za nas, odrastajući u Indiji, kraljica Viktorija je ovaj zastrašujući lik odjeven u crno sa žestokim izrazima lica, a njezina poznata linija je 'Nismo zabavni'. No, dok sam pregledavala njezina pisma i druge bilješke, shvatila sam da u njezinu karakteru ima toliko više da je samo strašna kraljica Engleske, rekla je.

koliko često zalijevate kaktuse

Basu je rekla da ju je prvi put zanimala Abdul Karim, osoba koja je poslana iz indijske Agre u Englesku da služi kraljici Viktoriji 1887. godine, nakon što je vidjela jedan od njegovih portreta u Osborne Houseu, bivšoj privatnoj kući kraljice Viktorije i princa Alberta na Britanski otok Wight.



Naslikan je kao plemenit čovjek s crvenim i zlatnim turbanom na glavi i knjigom u ruci. U trenutku kad sam vidio sliku pomislio sam da nije samo indijski sluga kraljici. Izgledao je puno više od toga, istaknula je.



Autor je primijetio da se Abdul, kojeg je jedan od britanskih tamničara u Indiji poslao na dar kraljici, kraljici odmah dopao i kasnije ju je imenovala za svog učitelja urdu ili 'Munshija', dok ga je kraljica podučavala Engleski.

Na početku Victoria's Hindustani časopisa, njen urdu je bio loš, dok Abdulov engleski nije imao gramatiku. Međutim, do kraja trinaeste godine njegov je engleski postao besprijekoran, a njezin urdu se znatno poboljšao. Tako su se na neki način međusobno dobro poučili, primijetila je.



Autorica, koja je prije nego što je napisala knjigu, prošla četiri godine istraživanja u Engleskoj, Indiji i Pakistanu, rekla je da je postignuće neizmjerno zadovoljavajuće jer se radi o temi koja se nikada prije nije doticala.



Pozdravljajući film Stephena Frearsa iz 2017. godine, s dobitnicom Oscara Judi Dench i bollywoodskim glumcem Alijem Fazalom u dvije glavne uloge, autorica je rekla da joj je njezina asocijacija na film kao savjetnica jednako fascinantna.

Radio sam kao savjetnik za film. Tako da sam bio jako uključen. Za film sam morao istražiti zatvor Agra i kako su zatvorenici tamo ostali, što prije nisam učinio za knjigu.



Također smo razgovarali o kostimima likova. Sjećam se da sam danima tražio 'veliki prsten za nos' koji je nosila supruga Munshija kako je opisala kraljica Viktorija u jednom od svojih pisama.



Basu je također imao ulogu u odabiru produkcijske kuće koja je film napravila po knjizi.

imaju li stabla crnog skakavca trnje

Svidio mi se njegov rad od prije jer je netko tko često piše o ljudima iz radničke klase. Stoga sam mislila da bi on bio odličan izbor da za film napiše lik Abdula, dodala je.